Thursday, March 21, 2024

The Guide "මාර්ගෝපදේශය




"මාර්ගෝපදේශය" යනු ආර්.කේ. විසින් රචිත  සම්භාව්‍ය නවකතාවකි. නාරායන්, ප්‍රථම වරට ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද්දේ 1958 දී ය. මල්ගුඩි නම් ප්‍රබන්ධ නගරය කේන්ද්‍ර කරගනිමින්, මෙම කතාව රැවටීමේ සහ ස්වයං-සොයාගැනීමේ ජාලයක පැටලී සිටින ආකර්ශනීය සහ ආකර්ෂණීය සංචාරක මාර්ගෝපදේශකයෙකු වන රාජුගේ ජීවිතය වටා ගෙතෙයි. \

නවකතාව රාජුගේ සරල සංචාරක මාර්ගෝපදේශකයෙකුගේ සිට අධ්‍යාත්මික නායකයෙකු දක්වා වූ ගමන, ගම්වාසීන් විසින් ඔහුව  "ස්වාමි" ලෙසද හඳුන්වයි.. රූමත් හා ස්වාධීන නර්තන ශිල්පිනියක් වන රෝසි නම් තරුණිය මුණගැසී ඇයගේ කළමනාකරු බවට පත්වීමත් සමඟ රාජුගේ ජීවිතය වෙනස් වේ. ඔවුන්ගේ සම්බන්ධතාවය වර්ධනය වන විට, රාජු ට තමා රෝසි වෙත වැඩි වැඩියෙන් ඇදී යන බව දැනෙන  අතර, ඔහුගේ සදාචාරය පරීක්ෂා කරමින් යන ගමනේදී  අවසානයේ ඔහුගේ වැටීමට තුඩු දෙන සිදුවීම් මාලාවකට මග පාදයි.

මෙම  නවකතාව ආදරය, අභිලාෂය, ​​අනන්‍යතාවය සහ මිදීම යන තේමාවන් ගවේෂණය කරයි.  "මාර්ගෝපදේශය" යනු මනුෂ්‍ය ස්වභාවයේ සංකීර්ණතා ගැඹුරට ගැඹුරට විග්‍රහ කරන බලගතු සහ සිතුවිලි අවුස්සන නවකතාවකි. නාරායන්ගේ ලේඛන බුද්ධිය, හාස්‍යය සහ ගැඹුරු තීක්ෂ්ණ බුද්ධියෙන් පිරී ඇති අතර, කුඩා නගරයේ ඉන්දියාවේ ජීවිතයේ සාරය ග්‍රහණය කරගනී. චරිත විචිත්‍රවත් ලෙස ඇදී ඇති අතර, ඒ සෑම එකක්ම ඒවායේ විචක්ෂණ හා අඩුපාඩු සහිතව, ඒවා සාපේක්ෂ සහ මතක තබා ගත හැකිය. 

මෙම  නවකතාවේ එක් ශක්තියක් වන්නේ ප්‍රධාන චරිතයේ සදාචාරාත්මක අපැහැදිලි බව ගවේෂණය කිරීමයි. රාජු සම්පූර්ණයෙන්ම හොඳ හෝ සම්පූර්ණයෙන්ම නරක නැත; ඔහු ලෝකය තුළ තම ස්ථානය සොයා ගැනීමට වෙහෙසෙන සංකීර්ණ චරිතයකි. ස්වයං අවබෝධය කරා යන ඔහුගේ ගමන ආකර්ශනීය සහ සිත් ඇදගන්නා සුළු ය.

 මිනිස් දුර්වලතාවය සහ ඔරොත්තු දීමේ හැකියාව පිළිබඳ සියුම් නිරූපණයක් ඉදිරිපත් කරයි. නාරායන් විසින් ඉන්දියානු සමාජය නිරූපණය කරන ආකාරය එහි ප්‍රතිවිරෝධතා සහ විකාරරූපී බව ඉස්මතු කරමින් ආදරණීය මෙන්ම විවේචනාත්මක ය. මෙම නවකතාව මල්ගුඩි හි සංස්කෘතික හා සමාජ පරිසරය විචිත්‍රවත් ලෙස නිරූපණය කරන අතර එහි විවිධ වැසියන්ගේ ජීවිත පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා දෙයි.

 එහි හදවතෙහි, "මාර්ගෝපදේශය" යනු ජීවිතයේ අරුත සහ අරමුණ සෙවීම පිළිබඳ කාලානුරූපී කතාවකි. නාරායන්ගේ ප්‍රවීණ කතාන්දර සහ සියුම් නිරීක්ෂණ නවකතාව සරල ආඛ්‍යානයකින් ඔබ්බට ඔසවා තබන්නේ එය මනුෂ්‍ය තත්ත්වය පිළිබඳ ගැඹුරු භාවනාවක් බවට පත් කරමිනි. අවසාන වශයෙන්, "මාර්ගෝපදේශය" යනු එහි පොහොසත් ලෙස ඇද ගන්නා ලද චරිත, ප්‍රබෝධමත් පසුබිම සහ කාලානුරූප තේමාවන් සමඟින් පාඨක සිත් ඇදගන්නා සාහිත්‍ය විශිෂ්ට කෘතියකි. එය R.K ට සාක්ෂියක් ලෙස පවතී. කතන්දරකරුවෙකු ලෙස නාරායන්ගේ අසමසම කුසලතාව සහ ඉන්දියානු සාහිත්‍යයේ ඔහුගේ සදාකාලික උරුමයයි.


නිලක්ෂි බණ්ඩාර.
21/03/2024.

Tuesday, March 19, 2024

කටට රසට ඉන්දියානු ආහාර

 1.Balchão 



Balchão යනු මාළු (de peixe), ඉස්සන් (de camarão) හෝ ඌරු මස් (de porco) සමඟ කුළුබඩු සහ ඇඹුල් තක්කාලි-චිලී සෝස් වලින් සාදන ලද ආහාර පිසීමේ ක්‍රමයකි. එය අච්චාරු දැමීම හා සමාන වන අතර නැවත රත් නොකර දින කිහිපයකට පෙර සාදා ගත හැකිය. සමහර ගෝවා ජාතිකයින් සියඹලා සෝස්වල ඉස්සන් බල්චාවෝ සාදයි.

සාම්ප්‍රදායික balchão  Konkani භාෂාවෙන් galmbo ලෙස හඳුන්වන වියළි ඉස්සන් වලින් සාදන ලද තලපයක් භාවිතා කරයි. එහි අමුද්‍රව්‍ය අතර ඉස්සන්, තෙල්, සිහින්ව කපාගත් ළූණු, තක්කාලි, සුදුළූනු පේස්ට් හෝ කරාබුනැටි, ඉඟුරු පේස්ට් හෝ ඉඟුරු, වියළි රතු මිරිස්, දුරු ඇට, අබ ඇට, කුරුඳු, කරාබු නැටි, සීනි, විනාකිරි සහ ලුණු ඇතුළත් විය හැකිය.

ඉස්සන් එකතු කර විනිවිද නොපෙනෙන තෙක් බදිනවා. ඊළඟට, පෑන් ලූනු බැදීමට භාවිතා කරයි. ළූණු ලා දුඹුරු වූ පසු තක්කාලි එකතු කර මෘදු වන තෙක් බැද ගන්න. කුළුබඩු-විනාකිරි පේස්ට් සීනි සහ ලුණු සමඟ එකතු කරනු ලැබේ. මෙය මසාලාවෙන් තෙල් වෙන් වීමට පටන් ගන්නා තෙක් බදින ලද අතර, ඉස්සන් එකතු කරනු ලැබේ, සහ සංයෝජනය තවත් මිනිත්තු කිහිපයක් පිසිනු ලැබේ.

Balchão සාමාන්යයෙන් උණුසුම් තැම්බූ බත් සමඟ පිළිගන්වයි. එය ශීතකරණය යටතේ හොඳින් තබා ගනී.

2.

Amritsari Dal | Langarwali Dal





පන්ජාබ් ප්‍රාන්තයේ අම්රිත්සාර් හි රන් දෙවොලෙන් පිටත ඩාබා (පාර අයිනේ ආපන ශාලාවක්) විසින් සාදන ලද සහ පිළිගන්වන ලද ඉතා ජනප්‍රිය පරිප්පුවක් වන බැවින් මෙම පරිප්පු අම්රිත්සාරි පරිප්පු ලෙස හැඳින්වේ.

ලන්ගර්වාලි පරිප්පු යනු පන්ජාබි ආහාර වලින් සාදන ලද සරල සහ රසවත් පරිප්පු ආහාරයක් වන අතර එය සම්පූර්ණ කළු ඇට (උරාඩ් පරිප්පු) සහ බෙදුණු කළු කඩල (චනා ඩැල්) වලින් සාදා ඇත. එය රොටි, නාන්, පරාටා වැනි ඉන්දියානු පැතලි පාන්වල පැත්තකින් හෝ තැම්බූ බාස්මතී බත් සමඟ වඩාත් රස විඳිය හැකි පොහොසත් සහ පිරුණු පරිප්පු ව්‍යංජනයකි.

Dal Amritsari පරිප්පු සාදන ක්‍රම දෙකක් සඳහන් වේ.

1.සම්පූර්ණ කළු ග්රෑම් (sabut urad dal)
2.ඉසින ලද බෙංගාල ග්රෑම් (චනා dal). වේ.

3. Aloo gobi


ඉන්දියාවේ Aloo Gobi වට්ටෝරුවේ සම්භවය පන්ජාබ් වලින් ආරම්භ වූ සම්භාව්‍ය ඉන්දියානු ආහාරයක් වන Aloo Gobi Sabji, මුළු ඉන්දීය උපමහාද්වීපය පුරා ජනප්‍රිය විය.

Aloo Gobi, alu gobi හෝ aloo gobhi යනු අර්තාපල් (aloo), වට්ටක්කා (gobhi) සහ ඉන්දියානු කුළුබඩු වලින් සාදන ලද ඉන්දියානු උපමහාද්වීපයේ නිර්මාංශ ආහාරයකි.ඉන්දියාවේ ජනප්‍රිය ආහාරයක් වන අල ගෝබි වලට  කහ ඉඳහිට කළු දුරු සහ කරපිංචා අන්තර්ගත කරයි. අනෙකුත් අමුද්‍රව්‍ය අතර සුදු ළුණු, ඉඟුරු, ළූණු, කොත්තමල්ලි දඬු යට, තක්කාලි, කඩල, කළු ගම්මිරිස්, ඇසෆොටිඩා සහ දුරු ඇතුළත් වේ. උතුරු ඉන්දියානු සම්භවයක් ඇති සාම්ප්‍රදායික කෑමක් වන එය රට පුරා ඉතා ජනප්‍රිය වන අතර නේපාලයේ, බෙංගාලයේ සහ පකිස්ථානයේ ආහාර පිසීමේදී ද ප්‍රසිද්ධය.


4.Mattar paneer


මාටර් පනීර් යනු ළූණු, තක්කාලි, කජු, කුළුබඩු සහ ඖෂධ පැළෑටි , මුං ඇට සහ පනීර් (ඉන්දියානු ගෘහ චීස්) සමඟ සාදන ලද ජනප්‍රිය ඉන්දියානු කරියකි.ඔබට පනීර් වෙනුවට රිකෝටා චීස් අවශ්‍ය නම් භාවිතා කළ හැකිය, නමුත් රිකෝටා චීස් ලුණු දැමිය හැකි අතර පනීර් එසේ නොවන බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය. භාවිතයට පෙර රිකෝටා වලින් අමතර තිරිඟු මිරිකා ඉවත් කරන්න. ඔබට නැවුම් හෝ ශීත කළ මුං ඇට (මාටාර්), මධ්‍යම ප්‍රමාණයේ ඉදුණු රතු තක්කාලි කිහිපයක්, මධ්‍යම හෝ විශාල ළූණු සහ අමු මිරිස් අවශ්‍ය වේ.

කජු මසාලා පේස්ට් සඳහා ක්‍රීම් එකක් විදියට භාවිතා කරයි. කෙසේ වෙතත්, ඔබ අතේ කජු නොමැති නම්,ඒ සඳහා ඔබට ආමන්ඩ් ආදේශ කළ හැකිය.

5.Dum aloo



Dum aloo හෝ aloor dum හෝ aloo dum යනු අර්තාපල් යොදා සාදන ව්‍යංජනයකි. ඩම් යන්නෙහි තේරුම සෙමින් පිසිනු ලබන අතර ඇලූ යනු අර්තාපල් ය. එය ඉන්දියාවේ ජම්මු සහ කාශ්මීර් ප්‍රාන්තයේ, කාශ්මීර නිම්නයේ, සම්ප්‍රදායික කාශ්මීරි ආහාරයකි. ඩම් අලූ ඉන්දියාවේ සහ පකිස්ථානයේ බහුලව පිසිනු ලැබේ.
අල තම්බා හෝ බැද කුළු බඩු මිශ්‍ර කල යෝගට් තැවරුමකට දමා මිශ්‍රණය සදා ගනී.මෙම ව්‍යංජනය වියළි ඉඟුරු කුඩු සහ මහදුරු කුඩු සමඟ සියුම් ලෙස රස කර ඇත.එලෙසම බැදපු කජු සහ බැදපු ළූණු එක්කරපු පුලාව්ද එකතු කර ගැනීමෙන් රස වැඩි වේ.


නිලක්ෂි බණ්ඩාර.
19/03/2024.

Thursday, March 14, 2024

ලෝකයේ අංක 1ට ශ්‍රේණිගත වුන ජායිපුරේ රම්භ්ග් පැලස් හෝටලය .


රුපියල් කෝටි 30,000කට ආසන්න ධනයකට හිමිකම් කියන ජායිපූර් රාජකීයයන් ඉන්දීය රජ පවුල් අතර බලවත් කණ්ඩායමකි. ටයිම්ස් ඔෆ් ඉන්ඩියා පුවත්පතට අනුව, මෙම පවුලේ ශුද්ධ වත්කම ඩොලර් බිලියන 2.8 කට වඩා වැඩිය.ජායිපූර්හි රාජකීය පවුල යනු රාම්ගේ පුත් කුෂ්ගෙන් සහ සූර්ය දෙවියන්ගෙන් ද පැවත එන බව පවසන කච්වාහස් ලෙස හැඳින්වෙන රාජ්පුත් වංශයක නායකයින් වේ. ඔවුන්ගේ මුතුන් මිත්තන් වසර දහසකට පෙර අරවල්ලි කඳුකරයේ ඊසානදිග කොටසේ රාජ්‍යය පිහිටුවා ගත්හ.


කඩවසම්, තරුණ, පෝලෝ ක්‍රීඩා කරන මහාරාජා - පචෝ ජයිපූර් ලෙස වඩාත් ප්‍රචලිත මහාරාජා සවායි පද්මනාබ් සිංට අයත් රාජස්ථානයේ ජායිපූර් නගරයේ මාලිගය  ලොව හොඳම හෝටලය ලෙස නම් කර ඇත. 1835 දී ඉදිකරන ලද මෙම අතිවිශිෂ්ට මාලිගය සුඛෝපභෝගී දේපලක් බවට පරිවර්තනය කර ඇති අතර එය "ජායිපූර්හි මැණික් කළඹ " ලෙස හැඳින්වේ. එය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ ටාජ් විසින් වන අතර රාජකීය පවුලට අයත් වේ.රම්බාග් මාලිගය ආසියාව පුරා ඇති සුවිශේෂී හෝටල් එකතුවක් වන ප්‍රසිද්ධ ටාජ් හෝටල් රිසෝට් සමුහයේ සහ මාලිගවල කොටසකි. 

ඉන්දියාව පුරා ස්ථාන 61 ක හෝටල් 119 කට අධික සංඛ්‍යාවක් සහ මාලදිවයින, මැලේසියාව, එක්සත් රාජධානිය, ඇමරිකා එක්සත් ජනපදය වැනි ගමනාන්ත ඇතුළුව අතිරේක ජාත්‍යන්තර හෝටල් 17ක් සමග බද්ධ වී ඇත.එය Globe Conde Nast Travellers Readers' Choice Awards 2020 හි ඉන්දියාවේ හොඳම හෝටලය ලෙසද ගෞරවයට පාත්‍ර වූ අතර, එම කීර්තිමත් සම්මානවලින් ලොව පුරා 15 වැනි ස්ථානය ලබා ගැනීමට එය සමත් විය.

රම්බාග් මාලිගයට ලුවී මවුන්ට්බැටන් සාමිවරයා, චාල්ස් කුමරු සහ ජැකලින් කෙනඩි වැනි ගෞරවනීය අමුත්තන් පැමිණ ඇත.මාලිගාවේ හිටපු මහරාජා වරක් වාසය කළ විශිෂ්ට ලෙස ප්‍රතිසංස්කරණය කරන ලද සුඛෝපභෝගී කාමර සහ කට්ටල 78 ක් පිරිනමයි. කැටයම් කළ කිරිගරුඬ 'ජාලිස්' (දැලි වැඩ), වැලිගල් බැලස්ට්‍රේඩ්, කුපෝලා, 'චත්‍රිස්' (සමාරම්භක) සහ ඉතා සූක්ෂම ලෙස නිර්මාණය කර ඇති මෝගල් උද්‍යාන ඇතුළත් මාලිගය එහි ශ්‍රේෂ්ඨත්වය රඳවා තබා ගනී.රාජකීය ආගන්තුකාගාරයක්, දඩයම් නවාතැනක් සහ මහාරාජා සවායි මන් සිං II සහ මහාරාණි ගයත්‍රි දේවිගේ නිවස ලෙස භාවිත කර ඇත.

නිලක්ෂි බණ්ඩාර.
14/03/2024.

Saturday, March 9, 2024

"චුර ලියා හේ තුම්නේ ජෝ දිල් කෝ""Chura Liya Hai Tumne Jo Dil Ko" ( चुरा लिया है तुमने जो दिल को, "ඔබ මේ හදවත සොරකම් කළා")




"චුර ලියා හේ තුම්නේ ජෝ දිල් කෝ" යනු 1973 බොලිවුඩ් චිත්‍රපටයේ "යාදොන් කි බරාත්" හි සදාකාලික සම්භාව්‍ය හින්දි ගීතයකි. ජනප්‍රිය සංගීත අධ්‍යක්ෂක ආර්.ඩී බර්මන් විසින් රචනා කරන ලද සහ Majrooh Sultanpuri විසින් රචනා කරන ලද මෙම ගීතය ඉන්දියානු සිනමාව සහ ලොව පුරා සංගීත ලෝලීන් මත නොමැකෙන සලකුණක් තබා ඇත. මෙම ගීතයේ රූප රචනය සඳහා  විජේ අරෝරා සහ සීනත් අමන්රංගනයෙන් දායක වී ඇත. 2020 දී ආශා බෝස්ලේ මෙම ගීතය ඇයගේ වඩාත්ම ප්‍රියතම ගීත වලින් එකක් ලෙස නම් කළාය.

ගීතය එහි අන්තර්ගත  මධුර සංයුතිය, ආත්මීය විකාශනය සහ සිත් ඇදගන්නාසුළු පද රචනය සඳහා සුවිශේෂී බවින්යුක්තය.  Mohammed Rafi සහ Asha Bhosle විසින් ගායනා කරන ලද, ඔවුන්ගේ කටහඬ ආයාසයකින් තොරව බැඳී ඇති අතර, ආදරය, ආශාව සහ හද ගැස්ම යන හැඟීම් ප්‍රකාශ කරයි. 

සිත් ඇදගන්නාසුළු ගී පද රචනා සමඟ සම්බන්ධ වූ සිත් ඇදගන්නාසුළු තනු නිර්මාණය "චුර ලියාහේ" අමතක නොවන සංගීත අත්දැකීමක් බවට පත් කරයි. මෙම පද රචනය අසමසම ආදරයේ විරහා වේදනාව ප්‍රේක්ෂක හදවත් ස්පර්ශ කරනු ලබයයි. එහිදී ප්‍රධාන චරිතය තම ආදරණීයයා විසින් ඔවුන්ගේ හදවත සොරකම් කර ගැනීමේ වේදනාව ප්‍රකාශ කරයි.

 රූපක රූප සහ කාව්‍ය ප්‍රකාශන ආදරයේ සංකීර්ණත්වයේ හරය සහ ආදර ආශාවේ කටුක මිහිරි ගමන ඉතා අලංකාර ලෙස ග්‍රහණය කරයි. නිරූපිත ආරම්භක ගිටාර් රිෆ් මගින් සංලක්ෂිත සංගීත සැකැස්ම, ගීතය සඳහා මනෝභාවය සකසමින්, විකාර සහ ආදර වාතාවරණයක් නිර්මාණය කරයි. භාරතීය සහ බටහිර සංගීත අංගවල සම්මිශ්‍රණය සංයුතියට ගැඹුරක් සහ පොහොසත්කමක් එක් කරයි, පරම්පරා ගණනාවක් පුරා ප්‍රේක්ෂකයින් වෙත එහි ආකර්ෂණය වැඩි කරයි. සමස්තයක් ලෙස ගත් කල.


"චුර ලියා හේ තුම්නේ ජෝ දිල් කෝ" යනු එය නිකුත් වී දශක ගණනාවකට පසුවත් ශ්‍රාවකයින් අතර නොනැසී පවතින විශිෂ්ට නිර්මාණයකි. එය ඉන්දියානු සංගීතයේ විශාල භූ දර්ශනයේ සදාකාලික මැණිකක් ලෙස පවතී, එහි නිර්මාතෘවරුන්ගේ අසමසම කුසලතා සහ ආත්මය ස්පර්ශ කිරීමට තනු නිර්මාණය සහ කාව්‍යයේ කල් පවතින බලය පිළිබඳ සාක්ෂියකි.

රාෆිගේ විචිත්‍රත්වය සහ ඔහුගේ ආත්මීය විකාශනය තුළින් හැඟීම් ප්‍රකාශ කිරීමේ හැකියාව ගීතය තවත් තලයකට ඔසවා තැබීය. ඔහුගේ හෘදයාංගම ගී පද රචනාව අද දක්වාම ශ්‍රාවකයින් අතර දෝංකාර දෙමින් සදාකාලික සම්භාව්‍යයක් නිර්මාණය කළේය.


ගීතය ජවයෙන් පිරී ඇති අතර මේ සමාජය ගැන, සම්මතයන් ගැන හෝ කිසිවකු ගැන නොතකමින් ආදරය කිරීමට පොළඹවයි. ආදරයට වඩා උතුම් දෙයක් නැත. ආදරය පහසු දෙයක් නොවන බව ද එය කියයි,මෙම ගීතය කාලයාගේ ඇවෑමෙන් පවතින අතර ලොව පුරා මිලියන සංඛ්‍යාත සංගීත ලෝලීන්ගේ ආදරය දිගටම පවතී. මෙම සිත් ඇදගන්නා ගීතය පිටුපස ඇති අරුත සහ එය සවන්දෙන්නන්ගේ හදවත් තුළ විශේෂ ස්ථානයක් හිමි කර ගෙන තිබේ.

"චුර ලිය හයි තුම් නේ" ගීතය ආදරයේ සහ ආශාවේ හරය ඉතා අලංකාර ලෙස ග්‍රහණය කර ඇත. එය තත්වයන්ගෙන් වෙන් වූ නමුත් තවමත් එකිනෙකා කෙරෙහි ගැඹුරු හැඟීම් ඇති පෙම්වතුන් දෙදෙනෙකුගේ කතාව කියයි. Majrooh Sultanpuri විසින් රචනා කරන ලද පද රචනය කාව්‍යමය වන අතර නොස්ටැල්ජියා සහ ආදර හැඟීමක් ඇති කරයි. තනු නිර්මාණය, රාෆිගේ ආත්මීය විකාශනය සමඟින්, සවන්දෙන්නන් හැඟීම් ලෝකයකට ප්‍රවාහනය කරන ඉන්ද්‍රජාලික වාතාවරණයක් නිර්මාණය කරයි.

චුර ලිය හේ තුම් නේ"  ගීතය  බොලිවුඩ් සංගීත ඉතිහාසයේ සන්ධිස්ථානයක් ලෙස සැලකේ. මොහොමඩ් රාෆි සහ ආර්.ඩී. බර්මන් වැනි සුවිශේෂී දක්ෂයින් සහයෝගීව කටයුතු කරන විට නිර්මාණය කළ හැකි මායාව එය නිදසුන් කරයි. ගීතයේ ජනප්‍රියත්වය පරම්පරා ගණනක් ඉක්මවා ගොස් ඇති අතර එය නැවත මිශ්‍ර කර කිහිප වතාවක් ආවරණය කර ඇත. එය අභිලාෂකාමී සංගීතඥයින් දිරිමත් කරන අතර සංගීත ලෝලීන් අතර ප්රියතම එකක් ලෙස පවතී.

"චුර ලියාහේ තුම් නේ" පිළිබඳ එක් සිත්ගන්නා කරුණක් නම්, එහි මුල් සංගීතය "අඟහරුවාදා නම්, මෙය බෙල්ජියම විය යුතුය" නම් විදේශීය ගීතයකින් ආභාෂය ලබා තිබීමයි.


R.D. බර්මන් එම තනුව ඔහුගේ මුල් සංයුතිය සමඟ නිර්මාණශීලීව මුසු කළ අතර, එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස ගීතයේ සංකේතාත්මක ආරම්භක සටහන් විය. තවත් ආකර්ශනීය අංගයක් නම්, මෙම ගීතය එහි සදාකාලික ආකර්ෂණය විදහා දක්වමින් “යාදොන් කි බරාත්” චිත්‍රපටය නිකුත් වීමටත් පෙර ප්‍රධාන ජනප්‍රියත්වයට පත්වීමයි.

චුර ලියා හේ තුම් නේ" හි කාලානුරූපී බව එහි ආත්මය අවුස්සන තනු නිර්මාණය, අර්ථවත් පද රචනය සහ මොහොමඩ් රාෆිගේ ගායනයේ සහ ආර්.ඩී. බර්මන්ගේ සංයුතියේ විශිෂ්ට සංයෝජනයට ආරෝපණය කළ හැකිය. චිත්තවේගයන් උද්දීපනය කිරීමට සහ අසන්නන් නොස්ටැල්ජික් ලෝකයකට ප්‍රවාහනය කිරීමට ගීතයට ඇති හැකියාව එය පරම්පරා ගණනාවක් පුරා ප්‍රේක්ෂකයින් විසින් අගය කරනු ලබන බහු වාර්ෂික ප්‍රියතම එකක් බවට පත් කරයි.

නිලක්ෂි බණ්ඩාර 
09/03/2024.

Wednesday, March 6, 2024

කටට රස උනන ඉන්දියානු රස පානයන්

 

1. Lassi from Punjab


නැවුම් යෝගට් සහ සරල රසකාරක භාවිතයෙන් සාදන ලද, පන්ජාබි ලැසි සාම්ප්‍රදායික ඉන්දියානු පානයකි. එය ඉතා ප්රබෝධමත් වන අතර සිසිලන ගුණ ඇත. එය ඉන්දියාවේ ජනප්‍රිය ගිම්හාන පානයකි.

යෝගට්, ජලය සහ කුළු බඩු මිශ්‍ර කර ලසි සකස් කර ඇත. පන්ජාබ්හි, යෝගට් සාම්ප්‍රදායිකව මී හරක් කිරි වලින් සාදා ඇත. කෙසේ වෙතත්, ලැස්සි විවිධ ආකාරවලින් සකස් කළ හැකිය. දුරු සහ එනසාල් ලැස්සි සඳහා එකතු කරන වඩාත් සුලභ කුළුබඩු වේ.

(යෝගට්) වලින් ඉවත් කරන ලද ලස්සි අපගේ ආහාර ජීර්ණ පද්ධතියට අතිශයින්ම ප්‍රයෝජනවත් වේ. එහි ලැක්ටොබැසිලස් බැක්ටීරියා අඩංගු වන අතර එමඟින් බඩවැල් ලිහිසි කිරීමට, ආහාර දිය කර  දැමීමට, පෝෂ්‍ය පදාර්ථ අවශෝෂණය කර සුමට ලෙස ජීර්ණය කිරීමට උපකාරී වේ. ඊට අමතරව, එය ආමාශයේ අජීර්ණ සහ අජීර්ණ ඇති කරන අම්ල ඉවත් කිරීමට ද උපකාරී වේ.


2. Chaach from Haryana

ක්‍රිස්තු පූර්ව 1000 දී හිමාල කඳු පාමුලදී ආරම්භ වූ බවට විශ්වාස කෙරෙන, චාස් මුල්ම මත්පැන් පානය කරන්නන් නූතන පන්ජාබ් ප්‍රාන්තයෙන් විය හැකිය. Chaas යනු කිරි, ජලය, කුළුබඩු සහ සමහර විට ඖෂධ පැළෑටිවල මිශ්‍රණයක් වන අතර එය රසවත් සිසිලනකාරකයක් සහ විශිෂ්ට ආහාර ජීර්ණ ආධාරකයක් ලෙස සේවය කරයි.

චාස් කෙතරම් සෞඛ්‍ය සම්පන්නද? ශක්තිමත් ඇටකටු සහ දත් ඇතුළුව බටර් කිරි පානය කිරීමෙන් බොහෝ වාසි ඇත. බටර් කිරි යනු අස්ථි සෞඛ්‍යයට අත්‍යවශ්‍ය වන කැල්සියම් සහ පොස්පරස්වල හොඳ ප්‍රභවයකි. එහි ලැක්ටික් අම්ලය ද අඩංගු වන අතර එය දත් නිරෝගීව තබා ගැනීමට සහ කුහර ඇතිවීම වළක්වයි.

3.Pannah from Gujarat

ආහාර ඉතිහාසඥ පුෂ්පේෂ් පාන්ට අනුව, මෝගල්වරුන් ඉන්දියාවට පැමිණීමට පෙර ආම් පන්නාට දිගු ඉතිහාසයක් ඇත. ආම් පන්නා හි පන්න යනු සංස්කෘත වචනයක් වන පානියා වෙතින් ව්‍යුත්පන්න වී ඇත, ගුජරාටි ආම් කා පන්නා යනු අමු අඹ වලින් සාදන ලද සාම්ප්‍රදායික ඉන්දියානු ගිම්හාන පානයකි. එය ප්‍රබෝධමත් සහ රසකාරක පානයක් වන අතර එය තාපය පරාජය කිරීමට උපකාරී වේ. අමු අඹ තම්බා හකුරු, මින්ට් කොළ සහ කුළුබඩු සමඟ මිශ්‍ර කිරීමෙන් මෙම පානය සකස් කෙරේ. ඉන්පසු එය බැදපු දුරු කුඩු ඉස සිසිල් කර පිරිනමනු ලැබේ.

Aam Panna යනු විටමින් C හි විශිෂ්ට ප්‍රභවයක් වන අතර එමඟින් ඔබේ ශරීරය මහා බඩවැලේ, ලියුකේමියාව, පියයුරු, ආමාශය, පුරස්ථි ග්‍රන්ථිය, පෙනහළු සහ තවත් බොහෝ පිළිකා වලින් ආරක්ෂා කරන ප්‍රතිඔක්සිකාරක විශාල ප්‍රමාණයක් නිපදවනු ඇත.

කෝමල් යනු චාච් රේඛාවේ ගුජරාටි පානයකි. කුළුබඩු සහිත කිරි මෘදු, පැණිරස පොල් කිරි සමග හරිත මිරිස් සමඟ මිශ්‍ර කර ඇති අතර එය ගුජරාටි ගිම්හානය සඳහා පරිපූර්ණ පානයක් බවට පත් කරයි. විවිධ පැණිරස හා සැර රසයන් එකට එකතු වීමත් සමඟ එය වෙනස්ම රසයක් ලබා දේ.

4. Mahua from Chattisgarh


ඉන්දියානු සුවිශේෂී පානයක් වන වන මහුවා යනු චට්ටිස්ගාර් හි සාම්ප්‍රදායික පානයකි. එය සෑදෙන්නේ ආහාරයට ගතහැකි ඖෂධීය ප්‍රයෝජන ඇති මහුවා ගසේ මල් පැසවීමෙනි. ගෝත්‍රිකයන් අතර අත්‍යවශ්‍ය පානයක් වන එය සැමරුම් වලදීද භාවිතා වේ.ඉන්දියානු වනාන්තර ගස් අතරින් ඉතා වැදගත් එකක් වන අතර, එහි වටිනා දැව තිබිය හැකි නිසා නොවේ - සහ මේ සඳහා එය කිසිසේත් කපා නොගන්නේ - එහි රසවත් හා පෝෂ්‍යදායී මල් නිසා ය. එය බහුල ලෙස වර්ධනය වන ගසක් වන අතර, මධ්‍යම ඉන්දියාවේ මිනිසුන්ට, මල් දින නියමයක් නොමැතිව ගබඩා කළ හැකිය.

5. Fenny from Goa

ෆෙනි යනු ගෝවාහි පමණක් 45% වැඩි කජු ඇපල් වලින් දේශීයව සකස් කරන ලද මධ්‍යසාර පානයකි. සාම්ප්‍රදායික කජු ෆෙනි සෑදීමේ ක්‍රමයේදී, කඩා වැටී ඇති ගස් ඉදුණු කජු ඇපල් පමණක් තලා දැමීම සඳහා ගනු ලැබේ. කජු ඇපල් බීජ ඉවත් කර පසුව පාගා දමන ප්‍රදේශයට දමනු ලැබේ.ෆෙනි ආහාර දිරවීමට සහ ආහාර රුචිය උත්තේජනය කිරීමට ද යොදා ගනී. එය ගෝවාහි රාත්‍රී ආහාරයෙන් පසු බොන ජනප්‍රිය පානයක් බවට පත් කරයි.
සමහර පර්යේෂණවලින් පෙනී යන්නේ කජු ෆෙනි හි සෞඛ්‍ය ප්‍රතිලාභ ඇති කළ හැකි ප්‍රතිඔක්සිකාරක අඩංගු විය හැකි බවයි.

"ෆෙනි" යන වචනය ව්‍යුත්පන්න වී ඇත්තේ කොංකනි फेण fenn (පෙණ); බෝතලයක් තුළ මත්පැන් සොලවන විට හෝ වීදුරුවකට වත් කරන විට ඇති වන බුබුලු වලින් පැමිණේ යැයි සිතිය. පොල් ෆෙනි ඊට පෙර නිෂ්පාදනය වූ බව සාමාන්‍යයෙන් පිළිගැනෙන අතර යුරෝපීයයන් විසින් ආසවනය හඳුන්වා දෙන තෙක් ෆෙනි එම ක්‍රියාවලියම අනුගමනය කළේය.

 ඉන්දියාවේ කොන්කන් ප්‍රදේශයේ බටහිර වෙරළ තීරයේ පොල් ගස් බහුලව දක්නට ලැබෙන අතර, කජු ගස දකුණු ඇමරිකාවේ යටත් විජිත බ්‍රසීලයේ සිට පෘතුගීසීන් විසින් ගෝවා සහ බොම්බායේ ආනයනය කරන ලද විදේශීය බෝග විශේෂයකි. ෆෙනිවල ආසවනය කළ ස්ප්‍රීතු සෑදීම සඳහා කජු පලතුරුවලින් පැසුණු පානයක් ප්‍රථම වරට නිෂ්පාදනය කළේ කවදාද සහ කවුරුන්ද යන්න පිළිබඳව අපැහැදිලි බවක් පවතී.

නිලක්ෂි බණ්ඩාර.
06/03/2024.


Friday, March 1, 2024

ඉන්දියානු අමරණිය පෙම් කථා. 2 . සලීම් සහ අනර්ඛලි.‘Mughal-e-Azam


අනර්කලී සැබෑ පුද්ගලයෙක්ද නැතහොත් මිනිසුන්ගේ හාස්‍යජනක හා අතිශයෝක්තියෙන් යුත් පරිකල්පනයෙන් නිර්මාණය කරන ලද ප්‍රබන්ධ චරිතයක්ද යන්න පිළිබඳව වසර ගණනාවක් පුරා ඉතිහාසඥයින් විවාද කර ඇත. අනර්කලී සැබවින්ම කවුරුන්ද යන්න සහ මෝගල් අධිරාජ්‍යයා වූ අක්බර්ගේ පුත්‍රයාට ආදරය කිරීම නිසා පණපිටින් වළලනු ලැබූ කාන්තාව ලෙස ඇය ප්‍රසිද්ධියට පත් වූයේ කෙසේද යන්න පිළිබඳව ප්‍රත්‍යක්ෂ වන කරුණු  කිහිපයක් තිබේ.

ඇගේ ආදර  පුරාවෘත්තය සැබවින්ම අමරණීය වූයේ 1960 'මුගල්-ඊ-අසාම්' චිත්‍රපටය හේතුවෙනි. නවදිල්ලිය මෝගල් කුමරු සලීම් සහ අනර්කලී අතර ආදර කතාව ඉන්දියානු ජනප්‍රවාදයේසාක්ෂි  වලින් එකකි.ප්‍රේමය ,  ආශාව, වේදනාව යන හැගීම්  වල සිට වේදනාකාරී ඛේදවාචකයක් දක්වා හැඟීම් දනවන  පරිපූර්ණ කතාවක්  බවට පත් කරයි. බොලිවුඩයේ පැහැය වෙනස් කළ සහ ඉන්දීය සිනමා ඉතිහාසයේ සන්ධිස්ථානයක් බවට පත් වූ ප්‍රිත්විරාජ් කපූර්, දිලිප් කුමාර්, මධුබාලා සහ දුර්ගා ඛෝටේ රංගනයෙන් දායක වූ 1960 වසරේ ‘මුගල්-ඊ-අසාම්’ චිත්‍රපටය අධ්‍යක්ෂණය කිරීමට කේ අසීෆ් යොමු වීමට හේතුවූ කාරණය මෙය  විය හැකිය. 

රෝමියෝ-ජුලියට්, හීර්-රංජා සහ ලයිලා-මජ්නුන් වැනි ඛේදජනක ආදර කතා සෑම විටම පුලුල්ව පැතිර ගොස් ජනප්‍රියත්වයක් ගෙන ඇත. නමුත් බොහෝ විට, අපි ජනප්‍රවාද විශ්වාස කරන අතර, සත්‍යතාව පිළිබඳව අවිනිශ්චිත ලෙස අවසන් කරමු.

 ජනප්‍රිය ජනප්‍රවාදවලට අනුව, අනර්කලී, සහ ඇගේ පැවැත්මේ සත්‍යතාව වන්නේ සලීම්  තම පියා වූ අක්බර්ගේ අන්තඃපුරයේ අතිශයින් රූමත් ආචාරිකාවක් වූ අනර්කලීට  ආදරය කළේය. අනර්කලී ද ඔහු සමඟ ආදරයෙන් බැඳුණු අතර, ඔවුන් දෙදෙනා අතර සම්බන්ධයක් ආරම්භ විය. එහෙත්, මොවුන්  වංශාධිපතියන්ගේ උදහසට ලක් විය. අවසානයේදී, අක්බර් මෙම සම්බන්ධය ගැන දැනගත් අතර, ඔහුගේ නියෝගය මත, අනර්කලීව පණපිටින් පවුර දමා, පසුව සලීම්ට සමාව දුන්නේය. නමුත් කුමරුගේ සිත් තැවුලට පත් වූ අතර, පසුව ඔහු ජහන්ගීර් අධිරාජ්‍යයා බවට පත් වූ විට පවා ඔහු ඇය වෙනුවෙන් සදහටම ප්‍රේම  කළේය. 

ඒත් සලීම්ට ආදරේ කරපු අනර්කලී කියලා කෙනෙක් හිටියද? අනර්කලී නම් කෙනෙක් සැබෑ ජීවිතයේ සිටියාද යන්න තහවුරු කිරීම අපහසුය. 1608 සිට 1611 දක්වා කාලය තුළ ලාහෝර් වෙත ගිය බ්‍රිතාන්‍ය සංචාරකයෙකු සහ වෙළෙන්දෙකු වන විලියම් ෆින්ච්ගේ සංචාරක සටහන් වල ඇය ගැන මුලින්ම සඳහන් කර ඇත. ෆින්ච්ගේ වාර්තාවට අනුව අනර්කලී යනු අක්බර් අධිරාජ්‍යයාගේ බිරිඳ සහ ඔහුගේ පුත් ඩැනියල් ෂාගේ මවයි. අනර්කලී සහ සලීම් අතර සම්බන්ධයක් ඇති බවට අක්බර් සැක කළ අතර, කෝපයෙන් ඇයව ලාහෝර් කොටුවේ තාප්පයේ පණපිටින් වළලනු ලැබුවා. ජහන්ගීර් මෝගල් අධිරාජ්‍යයා බවට පත්වීමෙන් පසු, ඔහු තම ආදරණීය පෙම්වතියව  සිහි කිරීම සඳහා ලාහෝරයේ විශිෂ්ට සොහොනක් ඉදි කළේය.

මෙම න්‍යාය ප්‍රතික්ෂේප කළ ඉතිහාසඥයින්ගේ මතය වන්නේ ෆින්ච් එවකට ඉන්දියානු උපමහාද්වීපයේ සංස්කෘතිය ගැන නුහුරු නුපුරුදු වූ අතර ඔහු දේශීය කතාව විශ්වාස කළේ එබැවිනි. අනර්කලීගේ මරණයෙන් වසර කිහිපයකට පසු ෆින්ච් ලාහෝර් සංචාරයක නිරත වීම මෙහිදී වැදගත් වේ. වසර කිහිපයකට පසු එහි ගිය තවත් සංචාරකයෙකු වන එඩ්වඩ් ටෙරී, අනර්කලී සමඟ ඇති සම්බන්ධය නිසා සලීම්ට උරුමයක් නැති කරන බවට අක්බර් තර්ජනය කළ නමුත් ඔහුගේ මරණ මංචකයේදී එය අවලංගු කළේය.

හැගල්, ප්‍රින්ස් සහ මේසන් ඇතුළු ඉදිරි සියවස් දෙක තුළ ලාහෝරයට පැමිණි අනෙකුත් බටහිර සංචාරකයින් අනර්කලී ගැන හෝ ඇගේ ඛේදජනක ඉරණම ගැන සඳහන් කළේ නැත. ජහන්ගීර් පවා ඔහුගේ ස්වයං චරිතාපදානය වන ‘ටුසුක්-ඊ-ජහන්ගිරි’ හි අනර්කලී ගැන හෝ සිද්ධිය ගැන කිසිවක් පවසා නැත. එය අබුල් ෆස්ල් විසින් රචිත අක්බර්ගේ චරිතාපදානය වන ‘අක්බර්නාමා’ හි ද නොමැත. නූතන න්‍යායන් සහ ජනප්‍රවාදයේ ආරම්භය 1860 දී නූර් අහමඩ් චිෂ්ටි ඔහුගේ ‘ටෙහ්කිකාත්-ඉ-චිෂ්ටියා’ නම් පොතේ ඔහුගේ පෞද්ගලික නිරීක්ෂණ මෙන්ම සාම්ප්‍රදායික කතා පදනම් කරගෙන අනර්කලී කථාංගය විස්තර කළේය. අනර්කලී අක්බර්ගේ ප්‍රියතම උපභාර්යාව බවත් ඇගේ සැබෑ නම නදීරා බෙගම් නොහොත් ෂර්ෆ්-උන්-නිස්සා බවත් ඔහු ලිවීය. 

අක්බර්ගේ අනෙක් උපභාර්යාවන් දෙදෙනා අනර්කලී කෙරෙහි ඊර්ෂ්‍යාවෙන් ඇය  හා සතුරු වූහ. වරක් අක්බර් ඩෙකෑන් ප්‍රදේශයේ සංචාරයක යෙදී සිටියදී අනර්කලී අසනීප වී මිය ගියාය. ඔහුගේ කෝපය වළක්වා ගැනීම සඳහා අනෙක් උපභාර්යාවන් දෙදෙනා සියදිවි නසා ගත්හ. අධිරාජ්‍යයා ආපසු පැමිණි පසු ලාහෝරයේ මහා සොහොන් ගෙයක් නිර්මාණය කිරීමට නියෝග කළේය. 1892 දී සයිඩ් අබ්දුල් ලතීෆ් සිය ‘තාරීක්-ඉ-ලාහෝර්’ නම් පොතේ ද ලියා ඇත්තේ අනර්කලීගේ සැබෑ නම නදීරා බෙගම් නොහොත් ෂර්ෆ්-උන්-නිසා බවත් ඇය අක්බර්ගේ උපභාර්යාවන්ගෙන් කෙනෙක් බවත්ය.

 ඔහු සලීම් සහ අනර්කලී අතර සම්බන්ධයක් සැක කළේය. එහි ප්‍රතිඵලයක් වශයෙන්, ඔහු අනර්කලී පණපිටින් තාප්පයක මිහිදන් කරන ලෙස නියෝග කළ අතර, ලාහෝර්හි සොහොන්ගැබ පසුව සලීම් විසින් සිහසුනට පත් වූ විට එහි ඉදිකරන ලදී. Tareekh-i-Lahore (1897) හි කන්හයියා ලාල් සඳහන් කළේ නදීරා අක්බර්ගේ අන්තපුරයේ  රූමත් උපභාර්යාවක් වූ අතර ඇයට අනර්කලී යන නම ලබා දුන් බවයි.

 අක්බාර් ඩෙකෑන් හි සංචාරයක යෙදී සිටියදී ඇය ස්වභාවික මරණයක් බව ඔහු ලිවීය. පසුව, ඔහු තම ආදරණීය උපභාර්යාව වෙනුවෙන් සොහොන් ගෙය ඉදි කළේය. එහෙත් ජනප්‍රවාදයට සැබෑ ප්‍රමුඛත්වයක් ලැබුණේ එය පදනම් කරගෙන 1922 දී ඉමිටියාස් අලි ටාජ් විසින් රචිත උර්දු නාට්‍යයක් නිසාය. නමුත් පුරාවෘත්තය සැබවින්ම අමරණීය වූයේ 1960 චිත්‍රපටයේ ‘මුගල්-ඊ-අසාම්’ නිසා දිලිප් කුමාර් සලීම් ලෙසත්, මධුබාලා අනර්කලී ලෙසත්, රළු කටහඬින් ප්‍රිත්විරාජ් කපූර් අක්බර් අධිරාජ්‍යයා ලෙසත් රඟපෑවේය. එය බොහෝ දුරට අලිගේ නාට්‍යය මත පදනම් වූ අතර එහි අවසානය ජනප්‍රවාදයට වඩා වෙනස් වුවද එය විශාල ජනප්‍රියත්වයක් විය.

ලාහෝර්හි සොහොන් ගෙය මේ වන විට ඔබට මෙම ලිපියේ ලාහෝරයේ සොහොන්ගැබක් ගැන සඳහනක් ලැබී ඇති. පන්ජාබ් සිවිල් ලේකම් කාර්යාලයේ නිරිතදිග මායිම් බිත්තිය තුළ පිහිටා ඇති සුදුමැලි-සුදු ගෝලාකාරය 'අනර්කලීගේ සොහොන' ලෙස ජනප්‍රිය වන අතර එය ජහන්ගීර් විසින් ගොඩනඟන ලද්දේ ඔහුගේ අහිමි වූ ආදරය සඳහා විය හැකිය. ඉතිහාසඥ අබ්දුල්ලා චගතායි අදහස් දක්වා තිබුණේ මූලික වශයෙන් දෙළුම් වත්තක් මධ්‍යයේ ඉදිකරන ලද සොහොන් ගැබෙහි ඔහුට බෙහෙවින් ආදරය කළ ජහන්ගීර්ගේ බිරිඳ සහේබ් ජමාල්ගේ සොහොන ඇති බවයි. 

කාලයාගේ ඇවෑමෙන්, ඇගේ නම අමතක වී ගිය අතර, සොහොන මිනිසුන් විසින් අනර්කලීගේ සොහොන හෝ අනර්කලීගේ සොහොන ලෙස හැඳින්වීමට පටන් ගත්තේය. ඔහු ප්‍රකාශ කළේ දෙළුම් උයන්වලින් වටවී තිබූ නිසා සොහොනට එම නම ලැබුණු බවයි. අනර්කලී යන නමේ තේරුම ‘දෙළුම් මල’ යන්නයි. පසුව, මහාරාජා රංජිත් සිංගේ පාලන සමයේදී, සොහොන් ගෙය ඉතාලි සම්භවයක් ඇති ඔහුගේ ජෙනරාල්වරයෙකු වන ජීන්-බැප්ටිස්ට් වෙන්චුරාගේ වාසස්ථානයක් ලෙස සේවය කළේය. බ්‍රිතාන්‍යයන් විසින් උපමහාද්වීපය යටත් විජිතයක් බවට පත් කිරීමෙන් පසු, එය ප්‍රොතෙස්තන්ත පල්ලියක්, කැන්ටන්මන්ට් එකක් සහ විවිධ අවධීන් යටතේ ගබඩාවක් බවට පරිවර්තනය විය. එපමණක් නොව, ලාහෝරයේ නව අනර්කලී සහ පැරණි අනර්කලී යනුවෙන් හැඳින්වෙන කාර්යබහුල වෙළඳපොළවල් තිබේ. අනර්කලී පැවැත්ම සැක සහිත චරිතයක් විය හැකි නමුත් ජනප්‍රවාද, මිථ්‍යාවන්, චිත්‍රපට සහ සොහොනක් හරහා ඇයගේ කීර්තිය කාලයාගේ ඇවෑමෙන් නොනැසී පවතී.

‘Mughal-e-Azam’ හි මධුබාලා හැරුණු විට, 1953 ඉන්දියානු චිත්‍රපටයක් වන ‘Anarkali’ හි Bina Rai විසින් Anarkali නිරූපණය කර ඇත. 1979 දී තෙළිඟු සුපිරි නළු එන්ටී රාම රාඕ විසින් ‘අක්බර් සලීම් අනර්කලී’ චිත්‍රපටය අධ්‍යක්ෂණය කර රඟපෑ අතර, ඔහු අක්බර් ලෙසත්, නන්දමුරි බාලක්‍රිෂ්ණ සලීම් ලෙසත්, දීපා අනර්කලී ලෙසත් පෙනී සිටියේය. 2013 රූපවාහිනී කතා මාලාවේ ‘ජෝධා අක්බර්’ හි, හීනා පර්මාර් අනර්කලීගේ චරිතයට පණ පෙවූ අතර, සානියා ටූකීර් ඇගේ බාල පිටපත රඟපෑවාය. Colors TV හි දෛනික සබන් ‘Dastan-e-Mohabbat...Salim Anarkali’ හි, Shaheer Sheik විසින් සලීම් කුමරු ලෙසත්, Sonarika Bhadoria අනර්කලී ලෙසත් රඟපෑවා.

නිලක්ෂි බණ්ඩාර 
1/3/24.